読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

徒然日記

IT・ガジェット、車、グルメ、生活の諸々を綴っていきます

Jambalaya

生活

 2015年11月14日に特別招待という言葉に誘われてコストコ座間倉庫店に行きました。ディポジット4,320円を支払うと会員と同額に割引します。ディポジットは2016年11月30日まであれば、いつでも返金しますということでした。何回かムール貝を購入いたしましたが、やはり割高だということで最後の買い物にムール貝とパエリアを購入するつもりで11月18日に伺いました。ムール貝は手に入りましたが、残念ながらパエリアは販売終了しており、代わりにジャンバラヤが売っていました。

 

 ジャンバラヤで思い出すのはカーペンターズの"Jambalaya"です。歌詞の途中で呪いのように“Jambalaya and a crawfish pie and file' gumbo”という言葉が出てきます。

 

 改めて調べてみますと、

ジャンバラヤ(jambalaya)は、米を使ったケイジャン料理の一つである。ケイジャン料理は、アメリカ南部のルイジアナミシシッピ川周辺の郷土料理。米・豆類・セロリ・ピーマン・たまねぎ・トマトなどが用いられ、スパイスきかせたものが多い。代表的な料理にジャンバラヤ・ガンボなどがある。川魚・わに・かえるなどを食材に用いることもある。◇「ケイジャン(Cajun)」は、カナダ南東部の旧フランス領アカディア(現在のノバスコシア周辺)が18世紀初頭にイギリス領になった折り、アカディアからミシシッピ川河口に移住したフランス系住民。

 

 

Carpenters Foreverから引用

 

"Jambalaya"

 

Good-bye, Joe, me gotta go, me oh my oh

Me gotta go pole the pirogue down the bayou.

My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh

Son of a gun, we'll have big fun on the bayou

 

Jambalaya and a crawfish pie and file' gumbo

'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio

Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o

Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.

 

Thibodaux,  Fontaineaux, the place is buzzin'

Kinfolk come to see Yvonne by the dozen

Dress in style and go hog wild, me oh my oh

Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.

 

Jambalaya and a crawfish pie and file' gumbo

'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio

Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o

Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.

 

Settle down far from town, get me a pirogue

And I'll catch all the fish in the bayou

Swap my mon to buy Yvonne what she need-o

Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.

 

Jambalaya and a crawfish pie and file' gumbo

'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio

Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o

Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.

 

 

ジャンバラヤ

 

さよなら ジョー

彼は行かなきゃならない

丸太船を漕いで 入り江を下っていくんだ

 

イヴォンヌは最高に素敵さ

ちくしょう うちらも入り江で大いに楽しんでやろう

 

ジャンバラヤ

ザリガニパイ オクラ包み

今夜は大切な人に会うから

ギターを持って

フルーツ瓶をいっぱいにして

陽気にいこう

ちくしょう うちらも入り江で大いに楽しんでやろう

 

ティボドー

フォンテノー

大にぎわいさ

親戚がたくさん

イヴォンヌに会いにやってくる

めかしこんで盛り上がるのさ

ちくしょう うちらも入り江で大いに楽しんでやろう

 

ジャンバラヤ

ザリガニパイ オクラ包み

今夜は大切な人に会うから

ギターを持って

フルーツ瓶をいっぱいにして

陽気にいこう

ちくしょう うちらも入り江で大いに楽しんでやろう

 

街から離れて住むなら

丸太船が必要さ

入り江の魚は全部とっちまうんだよ

その金でイヴォンヌの欲しい物を買ってやるのさ

ちくしょう うちらも入り江で大いに楽しんでやろう

 

ジャンバラヤ

ザリガニパイ オクラ包み

今夜は大切な人に会うから

ギターを持って

フルーツ瓶をいっぱいにして

陽気にいこう

ちくしょう うちらも入り江で大いに楽しんでやろう

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 

40年以上、呪いの言葉だと思いこんでいたジャンバラヤの謎が少し解けました。

コストコの濃い味でしたが、美味しいジャンバラヤのお陰です。

      f:id:ns_0226:20170104085013j:plain

      f:id:ns_0226:20170104085047j:plain